And a man hath good reason to believe that there is as much of kingcraft, as priestcraft in withholding the scripture from the public in Popish countries.
|
I hom té bones raons per a creure que hi ha tant d’astúcia reial com d’astúcia sacerdotal en el fet de negar-se a donar l’escriptura al públic en els països papistes.
|
Font: riurau-editors
|
In Canada they are used to flavor a local beer.
|
Al Canadà s’utilitzen per a donar gust a una cervesa local.
|
Font: Covost2
|
Spice mix designed to flavor kabobs, skewers and kebabs.
|
Barreja d’espècies pensada per donar gust a les broquetes i kebabs.
|
Font: MaCoCu
|
The most beautiful reason to live is to please God.
|
Donar-li gust a Déu és la raó més bella per a existir.
|
Font: MaCoCu
|
As such, it can be effectively flavoured and coloured by using green tea powder.
|
Com a tal, es pot donar gust i color fent servir pols de te verd.
|
Font: Covost2
|
There are records dating back to 1752 showing Englishmen using them to flavour the soups.
|
Existeixen registres que daten de 1752 mostrant anglesos usant-los per donar gust a les sopes.
|
Font: MaCoCu
|
It unites the flavour from roasting with barley and a finale of praline.
|
Unifica el gust del rostit i l’ordi amb el gust final de praliné.
|
Font: MaCoCu
|
The breakfast buffet is served in a separate, spacious and tastefully decorated room.
|
El bufet d’esmorzar se serveix en una sala diferent, àmplia i decorada amb bon gust.
|
Font: MaCoCu
|
You can relax and do exactly what you want in your own time.
|
Pot relaxar-se i fer el que més li vingui de gust al seu ritme.
|
Font: MaCoCu
|
We like everyone to feel comfortable with the way they are.
|
Ens agrada que tothom se senti a gust tal com és.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|